даже мужчина финской национальности сказал: нет такого слова!!... хотя смысл конечно ясен.может это новое компьютерное выражение (он не из компьютерщиков), но всё равно не плохой парень...:)))))
Мои коллеги финны креативом восхитились. Сказали, что нихрена такого они не знают, но после обсуждения решили, что это что-то вроде от "mark as failure". Но это, как я понимаю, ты и сам подозревал.
А можешь привести больше текста? А то им да и мне интересно стало.
(no subject)
Date: 2008-09-08 12:59 pm (UTC)(no subject)
Date: 2008-09-08 01:06 pm (UTC)(no subject)
Date: 2008-09-08 01:18 pm (UTC)мы не знаем даже в контексте...
(no subject)
Date: 2008-09-08 08:25 pm (UTC)(no subject)
Date: 2008-09-09 06:00 am (UTC)(no subject)
Date: 2008-09-10 06:40 am (UTC)А можешь привести больше текста? А то им да и мне интересно стало.
(no subject)
Date: 2008-09-10 08:12 am (UTC)Смысл глагола vikaroida понятен в контексте. Однако, мои коллеги тоже порадовались. :)