kinuski: (kastike)
[personal profile] kinuski
Захожу в субботу в книжный в Питере, спрашиваю шведско-русский словарь - очень давно уже не было, затем шведско-английский - таких не бывает, мне предлагают русско-шведский разговорник, я со скептической физиономией скорее из вежливости беру его в руки посмотреть. Такая небольшая книжечка, открываю наугад - взгляд падает на фразу "Извините, скажите, пожалуйста - я правильно иду к мосту?" Офигеть, я беру, заверните!

(no subject)

Date: 2005-06-28 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] adsum.livejournal.com
Да, кстати, еще вчера хотел сказать:
ВЫ, БЛИН, ОБА-ЧЕТВЕРО, ЗА ВЫХОДНЫЕ ДВА РАЗА МИМО ДАЧИ ПРОЕХАЛИ И НЕ ЗАГЛЯНУЛИ НА РЮМОЧКУ ЧАЯ.

(no subject)

Date: 2005-06-28 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] kinuski.livejournal.com
Извини, никакой возможности не было. Список дел на маминой даче нас заел.

(no subject)

Date: 2005-06-28 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] pfalse.livejournal.com
А надо было спросить шведско-финский!

(no subject)

Date: 2005-06-28 06:01 pm (UTC)
From: [identity profile] kinuski.livejournal.com
Это я бы типа пошутил? Вообще, это в духе поднадоевших вопросов прошлого года:
- Скажите, у вас есть шведско-русский словарь?
- Нет.
- А шведско-английский?
- А шведско-английский-то Вам зачем?

(no subject)

Date: 2005-06-28 09:57 pm (UTC)
From: [identity profile] bluecaffe.livejournal.com
В каждый мой приезд в Питер, вот уже 3 года, я ищу русско-шведский словарь. И мне вот уже 3 года предлагают этот разговорник. Я купила, там есть офегительные вещи. Говорят, надо искать в Крупской.

(no subject)

Date: 2005-06-29 05:54 am (UTC)
From: [identity profile] kinuski.livejournal.com
По-моему, этот - что я купил - свежеизданный. Фразы в нем есть потрясные, совершенно безотносительно шведского потрясные. На русском потрясные. Не так смешно, конечно, как настоящий юмор, но лучше, чем Петросян.

Мне же уже довольно давно в магазинах предлагают норвежский словарь вместо шведского:
- А вот у нас норвежский есть, не хотите? Норвегия и Швеция ведь рядом...
- Вы знаете, дело в том, что норвежский только на слух похож на шведский, а письменный отличается довольно сильно - норвежский ближе к датскому.
- Зачем Вам словарь, если Вы все и так знаете?

Так что не везет мне со словарями...

Profile

kinuski: (Default)
kinuski

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
2324 2526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags