kinuski: (Default)
[personal profile] kinuski
Интересно может быть (может и не быть) только специалистам в области компьютерной техники и технического перевода, знающим русский и английский языки.

(no subject)

Date: 2004-05-04 12:56 am (UTC)
From: [identity profile] object.livejournal.com
Но если перед существительными вставить "бля", после глаголов - "нах", а все прилагательные заменить на "хуевый", то читается гораздо легче.

(no subject)

Date: 2004-05-04 01:20 am (UTC)

(no subject)

Date: 2004-05-04 02:23 am (UTC)
From: [identity profile] gdy.livejournal.com
Кнопка Власти - это прямо фэнтези, где-то рядом могут оказаться Выключатель Истины и Кабель Предназначения.

(no subject)

Date: 2004-05-04 02:26 am (UTC)
From: [identity profile] kinuski.livejournal.com
Выключатель Истины был установлен в положение off при переводе.

(no subject)

Date: 2004-05-04 02:42 am (UTC)
From: [identity profile] ex-skuns.livejournal.com
Оу йесссс!!!!

(no subject)

Date: 2004-05-04 02:43 am (UTC)
From: [identity profile] samsuka.livejournal.com
Вы знаете, после того, как почитаешь переведенные на русский книги по телекоммуникациям издательств Лора-Пресс и Ciscopress, такие переводы читаются с легкостью! Лора-Пресс особенно "продвинутое" в этом смысле, их переводы почти аналогичны приведенному. В Ciscopress получше, но тоже полно бреда. Поэтому логика чтения таких документов проста: читая быстренько представляешь, как это звучало в оригинале, и сразу понимаешь смысл :))

(no subject)

Date: 2004-05-04 03:32 am (UTC)
From: [identity profile] kinuski.livejournal.com
Зачем тогда вообще читать в переводе?

А кто переводил книжки от Sybex на русский? Не Лора-Пресс? Я пытался их читать лет 7-8 назад - было убийственно...

(no subject)

Date: 2004-05-04 03:51 am (UTC)
From: [identity profile] norman-gt.livejournal.com
Меня до сих пор трясет при воспоминании ВСЕХ перевденных на русский (!) аббривиатур. Впрочем, даже просто протоколы были переведены, чем тормозили прочтение. Граждане! Читайте все в оригинале. Здоровью дешевле будет... :)

(no subject)

Date: 2004-05-04 03:00 am (UTC)
From: [identity profile] prosvet.livejournal.com
Даже пруф-ридинга не сделали, ка-азлы! Это ж наверняка был черновик перевода, судя по дублирующим терминам в скобках.

(no subject)

Date: 2004-05-04 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-apazh.livejournal.com
Это машинный перевод.

гы..

Date: 2004-05-04 05:17 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_dtmf_/
О бедный flowcontrol, о несчастный half-duplex!
Да накажет их, переводил, Кнопка Власти!!!!!!

Reset'а на них нету, святой Коннектий!

пачка без столкновения..

хи-хи-хи-хи....

(no subject)

Date: 2004-05-04 05:38 am (UTC)
From: [identity profile] arpad.livejournal.com
Мощно :)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
А Кнопка Власти у них на альтаре:)
И ныне и ежебайтно, и во имя эллектричества, коннект!

(no subject)

Date: 2004-05-04 06:43 am (UTC)
From: [identity profile] ermor.livejournal.com
Хех, узнаю старый добрый стилус.

(no subject)

Date: 2004-05-04 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] abv.livejournal.com
Да, это точно он. Только звали покойника стайлусом, а не стилусом :)

(no subject)

Date: 2004-05-04 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] arpad.livejournal.com
Ах ты мерзкое стило
Это врешь ты мне назло

(no subject)

Date: 2004-05-04 10:28 pm (UTC)
From: [identity profile] abv.livejournal.com
Нет, он не врун, он фантазёр :))

(no subject)

Date: 2004-05-04 07:06 am (UTC)
From: [identity profile] silpol.livejournal.com
/speechless/

Profile

kinuski: (Default)
kinuski

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
2324 2526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags